thần xác
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (argot) :
- Corps, personne physique : "thần xác" est un terme d'argot qui désigne le corps humain ou la personne physique dans son entièreté, souvent avec une nuance familière ou humoristique.
- Individu, gaillard : Peut aussi se référer à une personne, un individu, parfois pour souligner sa présence physique ou son état.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Sau chuyến leo núi, cả thần xác tôi mệt nhoài. (Après l'expédition de montagne, tout mon corps était épuisé.)
- Hắn ta chỉ là một thần xác vô hồn. (Il n'est plus qu'un corps sans âme.)
- Cả thần xác lẫn tinh thần đều cần được nghỉ ngơi. (Le corps et l'esprit ont tous deux besoin de repos.)
Utilisations avancées
- "dẫn thần xác đến" : s'amener en personne, venir physiquement.
- Anh ấy hứa sẽ dẫn thần xác đến dự tiệc. (Il a promis de venir en personne à la fête.)
- "thần xác rã rời" : être complètement épuisé, avoir le corps en miettes.
- Làm việc 12 tiếng liền khiến tôi thần xác rã rời. (Travailler 12 heures d'affilée m'a laissé le corps complètement épuisé.)
Variantes et mots apparentés
- Thân xác (nom) : Variante orthographique plus courante et standard de "thần xác", avec le même sens de "corps".
- Chăm sóc thân xác là điều quan trọng. (Prendre soin de son corps est important.)
- Thể xác (nom) : Le corps physique, souvent opposé à l'esprit ("tinh thần").
- Sức khỏe thể xác và tinh thần. (La santé physique et mentale.)
Synonymes
- Cơ thể (nom) : Corps (terme standard et neutre).
- Thân thể (nom) : Corps, personne (littéraire ou formel).
Expressions idiomatiques liées
- Đầu hàng thần xác : Succomber à la fatigue physique, aux besoins du corps.
- Sau ba ngày thức trắng, cuối cùng tôi cũng đầu hàng thần xác. (Après trois nuits blanches, j'ai finalement succombé à la fatigue physique.)
- (argot) corps, personne.
- Dẫn thần xác đếns'amener en personne.